Překlad výpisu z rejstříku trestů do angličtiny

Mohu vám vyhotovit úřední překlad českého výpisu z rejstříku trestů do angličtiny pro účely celé řady britských organizací a institucí.

  • Cena překladu: £25 za přední stranu nebo £38 za obě strany (případně dalších £10 za každou následující). Uvedená cena je konečná a zahrnuje úřední překlad výpisu z rejstříku trestů do angličtiny a poštovné ve Velké Británii – First Class Signed For.
  • Termín vyhotovení: 3 pracovní dny (od obdržení dokumentu a platby) – pokud překlad potřebujete opravdu urgentně, je možné, že vám jej budu moct vyhotovit rychleji

Jak postupovat při objednání překladu výpisu

1. Ze všeho nejdříve mi, prosím, napište e-mail , ve kterém uvedete, že chcete přeložit český výpis z rejstříku trestů do angličtiny a jak moc na překlad spěcháte. Rovněž přiložte naskenovaný výpis.

2. Na váš e-mail odpovím co nejdříve, ale buďte, prosím, trpěliví, pokud zrovna překládám, je možné, že to nebude ihned. Na všechny e-maily se snažím odpovědět do 24 hodin od jejich obdržení.

3. V e-mailu potvrdím cenu a termín možného dodání překladu a pošlu vám své bankovní údaje, popřípadě můj PayPal. Pokud se jedná o jeden či dva dokumenty, jsem obvykle schopna překlad vyhotovit a odeslat do tří pracovních dnů od obdržení dokumentu a platby.

4. Po obdržení platby vám do dohodnutého termínu poštou zašlu vyhotovený překlad.

Je nutné poslat vám originál výpisu z rejstříku trestů?

Ne. Pro britské úřady je postačující, když je úřední překlad výpisu z rejstříku trestů do angličtiny připojen ke kopii českého originálu. Proto stačí, když mi výpis pošlete naskenovaný e-mailem.

Jak vypadá úřední překlad výpisu z rejstříku trestů do angličtiny?

Úřední překlad výpisu do angličtiny obsahuje překladatelskou doložku, ve které je napsáno, že překlad je dle mého nejlepšího vědomí a svědomí úplným, pravdivým a přesným překladem přiloženého dokumentu v českém jazyce. Překlad je orazítkován, odatován a podepsán a rovněž obsahuje údaje o mé kvalifikaci. Toto je standardní postup a takto ověřený překlad je akceptován britskými školami, univerzitami, bankami, pojišťovnami, zaměstnavateli, DVLA, Home Office, SIA (Security Industry Agency), HMRC a nesčetnými dalšími organizacemi.